Il y a 9 mois que je suis venue au Sénégal. Au début, j'avais beaucoup de choses
que je ne connaissais pas bien. Mais vous m'avez accueillie genti,ment.
Je suis contente et je suis fière de travailler avec vous à l'école Sidy Alboury Ndiaye
pendant cette année scolaire.
Je vous remercie.
Je crois qu'on peut faire mieux qu'avant si les gens coopèraient.
Merci beaucoup de votre coopération.
Amina NDIAYE
親愛なる同僚へ
私がセネガルに来て9か月になります。最初はよくわからないことがたくさんありました。
でも、あなたたちは私を親切に受け入れてくれました。
私はとても今嬉しく感じているし、シディーアルブリーンジャイ小学校で
今学期中あなたたちと一緒に働け(る)たことを誇りに思います。
どうもありがとう。
私は人々が協力すれば、よりよいものを創っていけることが出来ると信じています。
いつも協力ありがとう。
アミナ・ンジャイ
明日迎えるFin d'annee と呼ばれる年度末表彰式を集大成に
11月から始めた学校での活動も終わろうとしています。
明日は音楽発表会と展示会をプログラムにいれてもらえました。
どうなるか不安だけど、8か月通して活動出来た唯一の小学校で
企画出来てよかった。感謝を図工の啓発も兼ねて、授業で子どもたちに教えた
サンクスカードを先生に渡したいと思います。
フランス語、間違っている箇所もあると思うけれど、感謝の気持ちが
伝われば嬉しいな。
では、明日全力でいきましょう!
0 件のコメント:
コメントを投稿